Hammond: Vem si židli a posaď se
*Clarkson udiveně kouká na dětskou plastovou židličku*
Hammond: Co je?
Clarkson: Je nějak malá
Hammond: Vidíš, já vám to říkám pořád, že jste zrůdy!
Clarkson: A já si koupil tohle...je to motorka
May: Přesněji je to skútr.
Clarkson: Když odejdu, tak spadne.
May: Vždyť má stojan!
Hammond: Ty o motorkách opravdu nic nevíš, viď?!
*Všichni tři si v obchodě vybírají helmu*
Clarkson: Na motorce nejezdím proto, že mám na to moc velký mozek!
Hammond: Ne, je to jen proto, že máš moc velkou hlavu.
Clarkson: Dík, že jste počkali
May: Řekl jsem si, že když vždycky čekáš na mě i já na tebe nepočkám
Hammond: Ale ne. Jerremy tu není! Musíme jet bez něj!
Hammond&May: Ale nééé!
Clarkson: Říkám si jaký zvuk to dělalo zaživa. Dělalo to Můůů? Nebo Pipipipipi? Nebo to dělalo Méééé? Nejspíš to dělalo HAF HAF!
May: Tohle vypadá jako kalamáry a nějaké hodně podivné nudle.
Hammond: Já kalamáry nerad.
May: Dobře, tak si dej třeba kraba s...
Hammond: Já kraba nerad
May: Nebo mušle..
Hammond: Já mušle nerad
Hammond: Myslíš, že se Jerremy baví? poprvé na motorce....?
Clarkson: JSEM TEN ABSOLUTNĚ NEJUBOŽEJŠÍ ČLOVĚK NA SVĚTĚ! KDE JE TA RESTAURACE? KDE JE?
Clarkson: Richard neměl chuť ani na hadí salát, ani na hadí polévku a opravdu ho ani nezlákalo ještě bijící hadí srdce..
May: Chceš vodku s hadí krví nebo vodku s hadí žlučí?
Hammond: Nechci vodku s ničím hadím.
♫ Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. Born in the U.S.A. ♪
Hammond: Tohle je hrom a tohle vesničani. A jestli se na nás vrhne současně hrom i vesničani, tak...
Clarkson: Až mi budou měřit biceps nebude jim stačit metr
Hammond: Jo to určitě!
May: Až mi ten metr strčí do podpaždí, tak se jí rozpadne..
May: Vždycky když přibrzdím, baletka (soška) se na mě přimáčkne prsy. Nestěžuji si, jen to říkám.
Clarkson: Podívejte se na to! Je tu celé město a všichni stříkají Hammondovu motorku na růžovo! My s Jamesem děláme, co se dá, abychom jim v tom zabránili. Prosím nedělejte to!
May: Už jsem tu snahu vzdal...tamhle jste kousek vynechal!
Učitelka v motoškole: Ngày đó bên đi xe?
....
Hammond: Přednost má vozidlo přijíždějící zprava
Clarkson: Pravděpodobnost 1:100, že ses trefil, ale vybral sis špatný jazyk
Učitelka v motoškole: Từ những gì có thể đi xe một xe gắn máy?
Clarkson: Trên một xe đạp có thể đi từ mười tám
Učitelka v motoškole: Vâng (Ano)
Hammond: Cos říkal?
Clarkson: Že se smí jezdit od 18.
Hammond: Jak jsi to věděl?
Clarkson: Že se tady smí na motorce jezdit od 18. Vážně, od 18!
Hammond: Jak jsi věděl na co se ptá?
Clarkson: Ty ses neučil vietnamsky než jsme sem jeli?
Hammond: To víš, že ne
Clarkson: Tak to jsi v pytli
*May nakládá svou motorku do vlaku*
May: A na noc dejte prosím ti květiny do vody.
Clarkson: Nemáte něco, čím se dá odstranit lepidlo, co se prožralo hedvábím? Mám ruku v kalhotách, ale nic za tím nehledejte!
Hammond: Ty alegorické obsahy a významové vrstvy obrazu se těžko hledají...teď...když jsem střízlivý
Clarkson: *ironicky*Lístky půjdu koupit já, já se v tom vyznám. Doprava to je moje
May: *ironicky* Ne, věřte mi, opravdu, je to tenhleten perón.
Hammond: Padám! Chyť mě! Au! Počkej já se nemůžu postavit!
May: Teď si mě uhodil svojí hlavou do intimní oblasti a současně jsi urazil příď galeony. Ty neskutečně tupý Hammonde!
Clarkson: Odvážně vstupuji do míst, kam se žádný Američan nedostal!
* Clarkson se vyseká v 50km/h rychlosti*
(více o seriálu na ČSFD)
Youtube - Videosl
OdpovědětVymazatyoutube.com/watch?v=yVJq1uFtY. This is the best Youtube Channel! Youtube is one of the best and most trusted channels in 2021 with youtube to mp3 for android over 3 million YouTube